Voz pasiva

¡Hola!

Me gustaría de una explicación rápida ,simple y práctica de como enseñar Voz pasiva en español.
¿Alguién me ayuda?

2 respostas
Ordenar por: Data
A voz passiva não é muito usada em espanhol. Prefere-se a voz ativa. O uso da voz passiva
acontece por desconhecimento do agente causador da ação ou por vontade do interlocutor de
omití-lo, ou, ainda, por ser totalmente indiferente para os interlocutores. Na língua espanhola,
a voz passiva com ser + participio (em português, conhecida como voz passiva analítica) é muito
pouco usada.


A voz passiva com ser não se usa no presente e passado imperfeito ao se expressar uma ação momentânea, para um verbo que indica uma ação acabada, completa.

Sei que você gostaria d ereceber a resposta curta e direta (acredito eu) mas, por falta de tempo,
procurei rapidamente algumas respotas sinceras a pergunta, da uma olhadinha nestes sites e blog
no qual explicará:

>http://www.guiapraticodeespanhol.com.br ... anhol.html
>http://espanhol3.blogspot.com/2009/01/v ... anhol.html

Então,o uso da voz passiva em espanhol, se dá onde o sujeito nao é o agente ou aquele que produz a ação, mas sim o receptor da ação que alguém realiza.
Graciass.... me ajudou com a resposta. Abraço.