Tradução de "...as informações já foram enviadas''
Pessoal, bom dia.
Alguém com mais conhecimento poderia me ajudar na tradução da frase abaixo por favor:
Informo que as informações já foram enviadas ao setor responsável pelo suporte. Assim que tiver alguma resposta lhe envio uma atualização do atendimento.
Obrigado !
Alguém com mais conhecimento poderia me ajudar na tradução da frase abaixo por favor:
Informo que as informações já foram enviadas ao setor responsável pelo suporte. Assim que tiver alguma resposta lhe envio uma atualização do atendimento.
Obrigado !
2 respostas
Ordenar por: Data
Mi contribución al tema:
Por la presente les informamos de que las/sus informaciones han sido encaminadas al sector del soporte técnico (y servicios).
Tan pronto como sea posible nos pondremos en contacto con informaciones acerca de lo servicio. O "...con más informaciones/con otras informaciones pertinentes."
Es susceptible de mejora.
Por la presente les informamos de que las/sus informaciones han sido encaminadas al sector del soporte técnico (y servicios).
Tan pronto como sea posible nos pondremos en contacto con informaciones acerca de lo servicio. O "...con más informaciones/con otras informaciones pertinentes."
Es susceptible de mejora.
Pero lo texto es susceptible de ser mejorado.