Simple ou Simples (em Espanhol)

kikoarquer
Uma coisa que tenho tentado entender é o uso da palavra "simple" e da palavra "simples".

Por princípio, pensei que uma era singular e a outra plural, mas vi muitas frases na internet que contradizem isso.

Quando se usa simple e simples em espanhol?

Obrigado
3 respostas
Ordenar por: Autor

Jlmmelo 3900 1 113
Em espanhol só existe a palavra 'simple'. 'Simples' não faz parte do vocabulário espanhol:

- - -

Diccionario de la lengua española - Real Academia Española:

SIMPLE

Del lat. simple, adv. De simplus.

Sup. Irreg. simplicísimo, cult.; reg. simplísimo.

1. adj. Constituido por un solo elemento, no compuesto. Nudo simple.

2. adj. Sencillo, sin complicaciones ni dificultades.

3. adj. Dicho de un traslado o de una copia de una escritura: Que se saca sin firmar ni autorizar.

4. adj. Desabrido, falto de sazón y de sabor.

5. adj. Manso, apacible e incauto. U. T. C. S.

6. adj. Mentecato, abobado. U. T. C. S.

Jlmmelo 3900 1 113
Kikoarquer,

Realmente errei. Você teria que mandar mais contexto para ter uma resposta mais exata por algum membro do fórum.
Aqui, por exemplo, você encontra mais de 960 frases da imprensa da Espanha e da América Hispânica e 'simples' sempre aparece em frases que estão no plural, e

aqui têm 5.000 frases, também da impresa espanhola e da América Hispânica, e a palavra 'simple' é sempre utilizada em frases que estão no singular.

Aguardamos sua resposta.

kikoarquer
Olá Jlmmelo . Obrigado pela resposta, mas a dúvida condiz com a existência do SIMPLES com "s".

Estou lendo o livro Emilio o la Educación, de Jean Jacques Rousseau, e a palavra SIMPLES aparece muitas vezes. Ela, inclusive, é constantemente vinculada a palavras no plural. Num primeiro momento, também apontei que só existia o SIMPLE no singular, mas mudei de opinião quando os textos começaram a mostrá-lo com "s".

Coloquei uma imagem com alguns trechos do livro +neste link.

A dúvida está na ideia de que também encontrei a palavra "SIMPLES" sem estar vinculada a plurais, e é aí comecei a não entender.

Agradeço.