Sentidos de "cualquiera"
Olá!
Poderiam, por favor, traduzir o sentido da palavra "cualquiera" empregado nessa frase?
Cualquiera puede ser una foto, pero siempre será una foto cualquiera [es>pt]
Embora a palavra "cualquiera" possa significar "qualquer", não consegui expressar em português um sentido satisfatório pois, no nosso idioma, a frase parece incompleta quando a traduzimos "ao pé da letra":
"Qualquer pode ser uma foto, mas sempre será uma foto qualquer".
Obrigada.
Poderiam, por favor, traduzir o sentido da palavra "cualquiera" empregado nessa frase?
Cualquiera puede ser una foto, pero siempre será una foto cualquiera [es>pt]
Embora a palavra "cualquiera" possa significar "qualquer", não consegui expressar em português um sentido satisfatório pois, no nosso idioma, a frase parece incompleta quando a traduzimos "ao pé da letra":
"Qualquer pode ser uma foto, mas sempre será uma foto qualquer".
Obrigada.
1 resposta
Olha amigo amigo a frase está errada , Cualquiera puede hacer una foto, pero siempre será una foto cualquiera.
Estos son los pronombres indefinidos , cualquiera Indica indiferencia.
Eu a traduziria como, Qualquer um pode tirar uma foto, mas sempre será uma foto qualquer.
Estos son los pronombres indefinidos , cualquiera Indica indiferencia.
Eu a traduziria como, Qualquer um pode tirar uma foto, mas sempre será uma foto qualquer.