Provérbios em Espanhol com Tradução

  Verificado por especialistas
Confira nossa lista de Ditos Populares (Ditados) em Espanhol. Tenho certeza de que vale muito a pena ampliar os conhecimentos do idioma nesta área. Então, vamos lá.

Donde hay humo, hay calor. [Onde há fumaça, há fogo.]
El amor todo lo puede. [O amor tudo pode.]
El errar es humano, (el) perdonar, divino. [Errar é humano, perdoar é divino.]
El que hurta / roba al / a un / otro ladron tiene cien años de perdon. [ Ladrão que rouba ladrão, tem cem anos de perdão.]
El que madruga coge la oruga. [Deus ajuda quem cedo madruga.]
El tiempo lo cura todo. [O tempo cura todas as feridas.]
En las malas se conocen a los amigos. [É na hora da dificuldade que sabemos quem é amigo.]
La suerte esta echada. [A sorte está lançada.]
Lo pasado, pasado esta. [O que passou, passou.]
La curiosidad mató al gato. [A curiosidade matou o gato.]
Las paredes oyen. [As paredes tem ouvidos.]
La venganza es un plato que se sirve frío. [A vingança é um prato que se come frio.]
Una golondrina no hace verano. [Uma andorinha só não faz verão.]
El amor es ciego. [O amor é cego.]
No se puede hacer tortilla sin romper los huevos. [Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.]
Más vale pájaro en mano que ciento volando. [Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.]
Antes de hablar pensar. [Pense antes de falar.]
El que ríe último, ríe mejor. [Quem ri por último, ri melhor.]
El tiempo es oro. [Tempo é dinheiro.]
Más vale prevenir que curar. [É melhor prevenir do que remediar.]


Bons estudos. Compartilhe a dica.

Hasta la vista!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 25 Nov 2013, 18:55.
Razão: Boletim # 11
Colabore