Pronomes demonstrativos em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 129
LE PRONOM DÉMONSTRATIF permet d’éviter la répétition: (O pronome demostrativo permite evitar a repetição):
- Tu veux ce gâteau? –Non, je préfère celui-ci / celui-là. (pron. masc.)
- (Tu queres este bolo? - Não, prefiro este / aquele.)

Celui (“+ -ci” et “+ -là” sont souvent interchangeables) - (Celui-ci, celui-là (masc.) são frequentemente intercambiáveis)

· On utilise l’alternance adjectif / pronom pour distinguer deux objets présents. - (Utilizamos a alternância de adjetivo / pronome para distinguir dois objetos presentes.)

Adjectifs démonstratifs ----- Pronoms démonstratifs masculin
(Adjetivos demonstrativos -------Pronomes dem. masculinos)

Ce monument est l’Opéra. ---- Celui-ci/là est la Madeleine.
(Este monumento é o Opera [Garnier] - Aquele [monumento]é a Madeleine.)


féminin
Cette église est Notre-Dame. Celle-ci/là est la St-Chapelle. (pron. fem.)
(Esta igreja é a Notre-Dame. Aquela é a [igreja] St-Chapelle.)


pluriel masculin
Ces tableaux sont de Klee. Ceux-ci/là sont de Braque. (pron. masc.)
(Estes quadros são de Klee. Aqueles são de Braque.)


pluriel féminin
Ces sculptures sont de Moore. Celles-ci/là sont de Miró. (pron. fem.)
(Estas esculturas são de Moore. Aquelas são de Miró.)



EXERCICES

Complétez avec l’adjectif ou le pronom, selon le modèle.
J’adore cette maison, là, à gauche; moi, je préfère celle-là, à droite.
1. – N’achète pas______ vin, il est trop fort, achète_____ .
2. – Prenez_______ chaise, moi, je prends______ .
3. – Faites développer______ photos, mais pas______ .
4. – J’adore______ livre.- Moi, je préfère_______ .
5. - _______enfants sont mês amis et_______ sont mes cousins.

Fonte:
CULTURA FRANCESA

Maïa Grégoire Odile Thiévanaz
Professeur de français langue étrangère à l’Institut français de gestion, Paris

Odile Thiévanaz
Chargée d’enseignement à l’Université de Savoie

Avec la collaboration de
Elizabeth Franco

============
Os pronomes demonstrativos retomam um nome de coisa, de pessoa ou de noção já evocado, ou anuncia um nome que vai seguir. Ele adquire o gênero e o número deste nome.

SINGULAR
Masc... Fem...
Celui… Celle…
Celui-ci… Celle-ci…
Celui-là… Celle-là…

PLURAL
Masc... Fem...
Ceux… Celles…
Ceux-ci… Celles-ci…
Ceux-là… Celles-là…

NEUTRO

Ce, c’ + vogal, ceci, cela/ça (colloquial)

Valores e empregos

1. As formas simples são acompanhadas:

> da preposição de:

“de” + nome
(estas formas exprimem então a possessão).

Ex: Il y avait deux livres sur la table, celui d’Anne et celui d’Amélie. (Havia dois livros sobre a mesa, este (livro) da Anne e este (livro) da Amélie.)

> “de” + advérbio:

Ex: Cette tarte est délicieuse, mais celle d’hier était meilleure. (Esta torta está deliciosa, mas aquela (torta) de ontem estava melhor.)

> “de” + infinitivo:

Ex:
Parmi ses habitudes, il y a celle de faire les courses trois fois par jour. (Entre seus hábitos, há aquele de fazer compras três vezes por dia)

> de um pronome relativo:

Ex:
J’ai regardé le film, tu sais, celui que tu m’as prêté. (Eu vi o filme, você sabe, aquele (filme) que você me emprestou.)

2. As formas compostas são empregadas sozinhas e elas substituem:

- um nome determinado por um contexto;

- um nome acompanhado do adjetivo demonstrativo.

Estas formas compostas podem ser utilizadas para opor ou distinguir alguém ou alguma coisa de próximo (celui-ci), alguém ou alguma coisa de longínquo (celui-là) ou para remeter ao primeiro nomeado (celui-là) e ao último nomeado (celui-ci).

Elas também são utilizadas com valor de “um” e “outro”.

As formas neutras

Elas não substituem nunca um nome, elas substituem uma proposição. Então, elas não remetem a algo animado.

Em princípio, “ceci” anuncia aquilo que se vai dizer, o que é presente; “cela” remete a aquilo que foi dito.

Os pronomes “ceci” e “cela” pertencem à língua escrita e à uma língua oral muito culta.

Na língua oral coloquial e mesmo “standand”, “ceci” e “cela” são substituídos por “ça”, que é a forma coloquial, oral.

Normalmente o pronome “ça” remete a algo inanimado, mas se ele remete a uma pessoa, ele passa a ter valor pejorativo. Ex: C’est toi ça? (É você, isso?).

O pronome “ce” introduz uma proposição relativa neutra.

Ex: Voilà ce que je te propose. (Eis o que (a coisa, a idéia) te proponho).

Como sujeito dos verbos “être, pouvoir être, devoir être” (ser, poder ser, dever ser) ele serve a apresentar ou a colocar em evidência.

Ex: Qui est? C’est moi. (Quem é? Sou eu.).

Fonte: Infoescola
Colabore