Palavras de mesmo significado com pronúncias diferentes
1 resposta
Isto tem em portugues também com os homonimos,paronimos,etc.
Manga pode ser manga de camisa ou a fruta.É normal na lingua ter isso.
Podemos falar na obra de um artista,escritor mas podemos usar obra pra falar de uma construção civil .Até onde eu conheço em francês segue o primeiro exemplo: œuvre com conatação mais artistica.Eu procurei em alguns dicionários e não achei travaille com significado de obra.
ça va é uma expressão e acaba perdendo seu significado se for traduzida literalmente , diferente de "tu vas bien ? "
Enfim... espero não ter falado besteira.
Manga pode ser manga de camisa ou a fruta.É normal na lingua ter isso.
Podemos falar na obra de um artista,escritor mas podemos usar obra pra falar de uma construção civil .Até onde eu conheço em francês segue o primeiro exemplo: œuvre com conatação mais artistica.Eu procurei em alguns dicionários e não achei travaille com significado de obra.
ça va é uma expressão e acaba perdendo seu significado se for traduzida literalmente , diferente de "tu vas bien ? "
Enfim... espero não ter falado besteira.