Indicação de Séries, Filmes etc em espanhol.

¡Hola, pandilla*!

Faz tempo que não apareço por aqui para ajudar, mas espero que eu consiga mudar isso.

Estou voltando (aos poucos) aos meus estudos da língua espanhola e venho procurando alguns materiais.
Pretendo acessar diariamente sites de jornais (Clarín e Ole, por enquanto) para aprimorar minha leitura e, consequentemente, minha fala. No entanto, estou querendo algo mais ousado, para me ajudar na compreensão e conversação.

É por isso que venho aqui: alguém pode me recomendar alguma série, filme, desenho em espanhol, porém com legenda em português?

Aprendi muitas coisas da língua inglesa (expressões, gírias etc) dessa maneira e sei que me ajudaria bastante no espanhol.
O meu foco é nas séries e filmes argentinos ou dublados por argentinos, pois viajarei para Bs As** e gostaria de aprender algumas coisas, para não ficar perdido por lá. Mas, fiquem à vontade para mandar qualquer coisa que em espanhol de qualquer outro lugar do mundo.

Agradeço demais!!!

¡Abrazo!

*Pandilla (esp.) = galera (port.)
**Bs As é abreviatura de Buenos Aires (capital argentina). Também é chamada por Bue ou, apenas, Buenos, segundo algumas fontes.

2 respostas
Ordenar por: Data
Oi, eu te recomendo não ler o jornal Ole porque tem muitas incorreções do espanhol. Página 12 e uma boa opção para comparar com Clarín. São muito diferentes.

Cuidado com os filmes argentinos, tem muita jerga. Você pode ver um premiado filme como "El secreto de sus ojos".
Desculpa, me português não e muito bom.

Tchau.
¡Hola, Nahue! Obrigado pela dica!

Eu leio o Ole porque é um canal voltado para o esporte e não conheço outro canal argentino voltado para o mesmo tema. Se você conhecer, por favor, me fala ;) Aproveitando... você poderia dizer qual tipo de incorreções nós podemos encontrar?

Quanto aos filmes e suas "jergas", eu não me importo muito. É, também, por isso que eu quero muito assistir a filmes no espanhol falado na Argentina: para aprender e me acostumar com a comunicação desse país. Além das gírias, também gostaria de aprender e me acostumar com as expressões idiomáticas. É o que acontece muito nas séries e filmes na língua inglesa falada nos EE UU.

Enfim, mais uma vez, agradeço sua ajuda. Com certeza, procurarei o filme que você indicou. Se conhecer mais, por favor, posta ai :D

Observação: seu português está ótimo! Apenas alguns erros de concordância, mas que não atrapalha em nada a compreensão.

Abraço!