Impératif - Imperativo em francês

Olá
Como conjugar o imperativo se nos dicionários não encontro todas as pessoas do tempo verbal e como acrescentar os pronomes pessoais nestes casos?
p.ex.: présent
finis mange
finissons mangeons
finissez mangez
2 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
3890 1 113
Roberto,

Você não encontra todas as pessoas do tempo verbal pois o imperativo em francês ( l´impératif ) não existe para todas as pessoas mas só para os pronomes "tu", "nous" e "vous", diferente do português, onde o modo imperativo tem cinco pessoas.

O uso do imperativo é mais comum para dar ordens e não se usam os pronomes:

Presente do indicativo:
Tu manges
Nous mangeons
Vous mangez

- - -

Imperativo:
Mange !
Mangeons !
Mangez !

- - -

Casos do uso do imperativo em francês, segundo a Gramática da Língua Francesa do prof. Roberto Alvim Corrêa:
1) Ordem:
Mangez ! (Comam!)
2) Proibição:
Ne bouge pas ! (Não te mexas !)
3) Súplica:
Secourez-moi, Seigneur ! (Socorrei-me, Senhor!)
4) Hipótese:
Obéissez ou n´obéissez pas, cela m´est indifférent.
5) Concessão:
Jouez, chantez, faites ce que vous voudrez, mais quand vous serez en classe, étudiez (Brinquem, cantem, façam o que quiserem; nas aulas contudo, estudem).

3890 1 113
Cont...

1) Uma ordem dirigida à pessoa de quem se fala é expressa pela 3ª pessoa do SUBJUNTIVO:
  • Qu´il s´en aille ! (Que ele se vá!)
2) A 3ª pessoa do singular do SUBJUNTIVO pode, às vezes, com o emprego do pronome on, sujeito, exprimir uma ordem dirigida à pessoa com quem se fala:
  • Qu´on l´arrête sur l´heure ! (Prendam-no já!)
3) Em muitos casos, o emprego de uma perífrase (rodeio de palavras) seguida de um INFINITIVO atenua a ordem expressa pelo IMPERATIVO:
  • Faites-moi le plaisir de venir demain (Dê-me o prazer de contar com sua presença amanhã).
4) Expressa-se, às vezes, a ordem por meio do PRESENTE ou do FUTURO DO INDICATIVO na forma interrogativa. Neste caso, a ideia de interrogação quase não existe mais:
  • Veux-tu te taire ? (Queres calar-te?)
5) O IMPERATIVO PASSADO, não muito frequente, usa-se para exprimir uma ordem que inclui um prazo preciso:
  • Soyez bientôt revenu (Volte depressa).