Il Verbo Piacere - Diferença entre Piace e Piacciono

Olá pessoal, boa tarde !!!
Nova aqui no fórum.
Estudo Italiano no CLAC da UFRJ, estou no módulo II
Podem me auxiliar por favor ?

Qual é a diferença entre Piace e Piacciono, no verbo Piacere ?

Meu livro é Nuovo Progetto Italiano 1, mas não tem muita coisa explicando.
Podem me ajudar ?
Grata ?

1 resposta
Olá Ivana.

O verbo piacere no italiano funciona da seguinte maneira:

Diferentemente do português, "inverte-se" o objeto "gostado" com o sujeito que gosta, ou seja, o sentido entre os sujeitos no verbo piacere.
Por exemplo:
- Eu gosto de cachorros (em português)
- Io piaccio di cani (tradução errada)
Traduções corretas:
- Mi piacciono i cani (o verbo piacere concorda com cani e não com io)
- I cani mi piacciono (apenas mudou a ordem na frase)
- I cani piacciono a me (a preposição que rege o verbo piaccere é a)

Outros exemplos de frases:
- Eles gostam da mulher -> A loro piace la donna ou La donna piace a loro
- Paulo gosta da garota -> La ragazza piace a Paolo ou A Paolo piace la ragazza
- Eu gosto de você -> Tu mi piaci
- Ela gosta de vocês -> Voi piacete a lei

A ordem dos termos da frase mais comumente usada é:
quem gosta (objeto indireto) + verbo piacere + o objeto "gostado"

Ex: Você gosta de futebol
O mais comum usado é "Ti piace il calcio" e não "Il calcio ti piace" (apesar de também estar correto)

Segue um link abaixo explicando com mais detalhes. Porém está em inglês, mas pode ser que te ajude
http://italian.about.com/od/verbs/a/ita ... iacere.htm

Bons estudos de italiano Ivana. ;)