Estrella fugaz-Shooting star

EM HOMENAGEM AO DESENHO JAPONÊS, NARUTO de Masashi Kishimoto
(que esta fazendo muito sucesso no Mundo inteiro)
E A BANDA NAGAREBOSHI... :D :roll: :mrgreen: :geek: :lol:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=kh62Gef ... re=related[/youtube]

Nagareboshi-Shooting star
Estrella fugaz


Cada vez al levantar la mirada al cielo estrellas podre ver
Son como gente brillando eternamente
Anhelando sueños diferentes
Yo quisiera destacar y brillar con una mayor intensidad
Solo debo los ojos cerrar y creer en aquella estrella fugaz.

Este es el parque donde suelo
Venir desde que yo era muy pequeño
En donde puedo desahogarme y concentrarme
Y los problemas que me aquejan resolverlos

Aun no entiendo como desde aquel momento
No he sido capaz de alcanzar mi sueño
Sera que para mi todo a terminado
No soy mas que un pobre, triste y débil soñador.

Esto no puede ser no soy asi
Aun recuerdo aquel dia cuando mire al cielo
Aquella estrella yo le pedi
Que mis sueños me ayudara a realizar.

Cada vez al levantar la mirada al cielo estrellas podre ver
Son como gente brillando eternamente
Anhelando sueños diferentes
Yo quisiera destacar y brillar con una mayor intensidad
Solo debo los ojos cerrar y creer en aquella estrella fugaz.



TRADUÇÃO
Nagareboshi-Shooting star (Estrela Cadente)


Quando olho para o céu,
vejo estrelas que me confortam.
Estrelas que parecem multidões de pessoas,
emitindo diversos tipos de luz.
Isso mesmo, e é por isso
Que quero brilhar ao menos uma vez.
Fecho meus olhos e faço um pedido em meu coração
Confio meu sonho àquela estrela cadente.

Esse é o parque que venho sempre.
Posso ver o mais belo pôr do sol.
Esse sempre foi meu lugar especial.
Sempre que estou mal, venho aqui.
E desde então, envolvido pelos meus sonhos.
Não sou capaz de realizá-los.
Talvez seja o fim.
Mas uma voz fraca que ressoa
Quando tudo parece dar errado.
Mas então eu me lembro
No céu estrelado há uma estrela cadente.
O desejo que fiz quando era criança,
Não mudou com passar do tempo.

(Refrão)

Escondendo-me no patio da escola durante a noite com meus companehiros
Nós escalamos o portão
Os jardins pareciam ter uma atmosfera diferente do que gozavam ao dia
Nós nos dirigimos ao nosso mar chamado piscina
Não possuiamos roupas de banho, então ficamos todos nus
Um de nós pulou na água com um estranho urro
O barulho do pulo ecoou através a noite toda
Após este, o resto caiu na água também
Flatuavamos gentilmente, admirando o céu
Olhavamos as estrelas nos encarando e conversavamos sobre nossos sonhos
E então procurei por aquela estrela cadente

(Refrão 2x)

Olhando para o céu, há incontáveis estrelas
O mesmo número que havia anos atrás
Mas meus sonhos são impossíveis e loucos
Incrivelmente grandes como aquela estrela

Hey! Se você mativer sua cabeça nesse enforcamento
Você não poderá ver as coisas que tem possibilidades de enxergar
Olhe para o céu, mantenha sua cabeiça alta
Hey! Quando você mira o céu, o que vê?
Algum dia, como aquela estrela
Eu vou brilhar!

1 resposta
AVISO: Quem está cantando não faz parte banda NAGAREBOSH,sendo ela japonesa, essa é uma versão espanhola.