Elle est art x Elle est de l'art: Qual a diferença

Gostaria de saber se as frases "elle est art" e "elle est de l'art" possuem o mesmo significado? Pode ser escrito das duas maneiras, ou uma frase está mais certa que a outra?
'Elle est art" existe tão pouco como no português 'ela é arte' - gramaticalmente possível, mas uma frase muito improvável. E mesmo que você queira dizer que a mulher da qual você está falando é a arte em pessoa, a encarnação da arte, você diria 'elle est l'art'.