Correção de ''It's common to see people shallowly wieldering an influence...''

Yan Lucas
Ao aprender a palavra Wielder em uma revista de ciências, falando sobre o Stephen Hawking, tentei aplicá-la em um texto, para que eu pudesse realmente entender seu uso. Pelo que vi, ela significa exercer influência, e tentei escrever a seguinte frase:

It's common to see people shallowly wieldering an influence on complex topics...

O que tentava dizer era que, é comum ver pessoas exercendo influência sobre algum tópico, com pouco conhecimento (Por isso tentei colocar a palavra Shallowly junto da frase). A frase está correta? Como seria o modo correto de utilizar a palavra Wieldering?
1 resposta
gustvrcm
O verbo é "wield". "Wielder", neste contexto, seria algo como "influencer".
A frase "It's common to see people shallowly wielding an influence on complex topics", acho que está correta, mas não é muito clara, porque pode-se entender que a influência exercida é que é "shallow", rasa, pequena, e não a propriedade com que se influencia, que é o que você pretende dizer.
Você poderia, talvez, reescrevê-la assim:
It's common to see people wielding an influence on complex topics, though with shallow knowledge.