Como se diz "fazer sala'' em espanhol

Como se diz " fazer sala" em espanhol?

2 respostas
  Resposta mais votada
"Hacer de anfitrión" podría ser una alternativa de sentido aproximado, pero no totalmente, pues "hacer de..." es hacer algo que no es lo suyo.
Lo de "entretener y tener visitas en casa" tampoco me parece lo más adecuado porque para los brasileños, por mi experiencia, "fazer sala" no es una actitud de placer, sino de educación y, muchas veces (quizá casi siempre), fastidiosa. Además, no sería una expresión coloquial, como lo es "hacer sala". ¿Qué les parece?
1 130
Sugiro: Tener y entretener visitas en casa

Exemplos:
  • Las claves para recibir visitas en tu casa
    La especialista en protocolo Rose Galfione devela los secretos para hacer de cada reunión un momento único. Las reglas para organizar el encuentro y el decálogo de un buen anfitrión. Qué regalar...
    [...] Ref. infobae
  • 6 Tips Para Tener Visitas en Casa
    ¿A quién no le gusta entretener y tener visitas en casa? ¡A nosotras nos encanta! Pero seguro, Súper Mamá, te han pasado cosas inesperadas cuando atiendes a alguien.
    [...] Ref. supermamaspanama
- - - -

Existe 'hacer sala' em espanhol, mas segundo o dle.rae é uma expressão em desuso e não tem o mesmo significado da expressão portuguesa.

Veja abaixo a comparação da expressão nos dicionários de espanhol e de português:

Hacer sala
  • 2. Loc. Verb. Desus. Dar espléndidas comidas o banquetes, convidando a gente.
- - -

Fazer sala a alguém.
  • Receber e entreter visitas; lisonjear, procurar captar a simpatia de alguém." dicio.com