Como dizer "Vá plantar batatas!" em francês
Verificado por especialistas
Gíria rude de uso fam.:
Fous-moi la paix!
Vá plantar batatas!
Deixe-me em paz!
Não me aborreça!
Fous = deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe foutre.
(Cuidado com o uso do verbo foutre, conforme o contexto ele tem sentido vulgar).
Usa-se também, de forma menos rude:
Laisse-moi tranquille!
Fiche-moi la paix!
Fous-moi la paix!
Vá plantar batatas!
Deixe-me em paz!
Não me aborreça!
Fous = deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe foutre.
(Cuidado com o uso do verbo foutre, conforme o contexto ele tem sentido vulgar).
Usa-se também, de forma menos rude:
Laisse-moi tranquille!
Fiche-moi la paix!
Colabore