Como dizer "Tirar sarro" em espanhol

  Verificado por especialistas
Tirar sarro. Zombar e rir de alguém. Fazer chacota.


Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em espanhol. Faça uso do que vamos mostrar.

Burlarse de alguien.

=

Tirar sarro. Zombar e rir de alguém. Fazer chacota.


Ex.: No se trata de burlarse de alguien, sino de implantar la igualdad de condiciones en la que todo el mundo, tanto el consumidor como el mundo empresarial, puedan compartir finalmente los beneficios. [Linguee]


Bons estudos. Compartilhe.
Colabore