Como dizer "Sem avisar, de improviso, de repente" em francês
Verificado por especialistas
Português: Sem avisar, de improviso, de repente
Francês: Sans crier gare /gaʀ/ - Lit. Sem gritar "cuidado!" - (Sin. Sans prévenir, sans avertir (sem aviso), inopinément (de repente), à l'improviste (de improviso) - expressio.fr)
Exemples :
Francês: Sans crier gare /gaʀ/ - Lit. Sem gritar "cuidado!" - (Sin. Sans prévenir, sans avertir (sem aviso), inopinément (de repente), à l'improviste (de improviso) - expressio.fr)
Exemples :
- 1. Les quatre hommes encagoulés (encapuzados) ont débarqué sans crier gare, armés jusqu'aux dents. lavoixdunord.fr
2. Barack Obama aime passer sans crier gare dans le bureau de ses collaborateurs. lefigaro.fr
3. Puis (depois), sans crier gare, il m'a demandé de le mettre en contact avec Betty. lexpress.fr
Colabore