Como dizer "Segundas intenções" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 132
Português: Segundas intenções (Segunda intenção: Pensamento ou intenção que se oculta enquanto se expressa outra por gesto(s) ou palavra(s). Dic. Aurélio)
Francês: Arrière-pensées

Exemples :
  • 1. Je peux enfin aller dans un bar et siroter (saborear) un café sans arrière pensée. lefigaro.fr

    2. Juste pour le plaisir, sans aucune arrière-pensée commerciale. sudouest.fr

    3. Un homme qui aime sa terre, son métier, sa culture, sa famille, son entourage (ambiente), qui est animé d'une foi sans arrière-pensée, cet homme est rayonnant (radiante), posé (calmo), serein avec lui-même comme avec les autres. lemonde.fr

    4. Cette triste réflexion, […], fut le dernier calcul de sa diplomatie expirante. Dès lors (desde então) il n'eut plus d'arrière-pensées, devint le jouet de son amour […]. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
Colabore