Como dizer "Se conselho fosse bom..." em espanhol

Como se não bastasse minha mãe dizer: "Se conselho fosse bom filho, não se dava, vendia-se!",
ainda tenho que ouvir meus colegas dizerem isso pra mim. Mas, voltando ao assunto, como eu diria em espanhol a frase?:

Se conselho fosse bom não se dava, mas vendia-se.*

*Desculpe-me caso tenha erro(s) de concordância. :D

1 resposta
Sugestão:

"Si los consejos fueran buenos, no eran dados, eran vendidos."

¡Hasta pronto!