Como dizer "Quebrando o Gelo" em Espanhol
Estou aprendendo algumas frases iniciais no espanhol o nosso famoso quebrando o gelo, afinal de contas como se diz Quebrando o Gelo em espanhol?
É "Rompiendo el hielo".
É "Rompiendo el hielo".
3 respostas
Ordenar por: Data
Acredito que "Quebrando o gelo" seja Rompiendo el hielo mesmo.
Pesquisei onde a frase aparece, e descobri que existe um álbum com este nome, sendo que em uma página sobre o álbum, o nome foi traduzido como Breaking the ice, que quer dizer "Quebrando o gelo".
Se quiser ver a página a qual me refiro, acesse http://en.wikipedia.org/wiki/Rompiendo_el_Hielo
Se quiser pesquisar mais sobre a frase, acesse http://www.google.com.br/search?sourcei ... o+el+hielo
¡Hasta luego!
Pesquisei onde a frase aparece, e descobri que existe um álbum com este nome, sendo que em uma página sobre o álbum, o nome foi traduzido como Breaking the ice, que quer dizer "Quebrando o gelo".
Se quiser ver a página a qual me refiro, acesse http://en.wikipedia.org/wiki/Rompiendo_el_Hielo
Se quiser pesquisar mais sobre a frase, acesse http://www.google.com.br/search?sourcei ... o+el+hielo
¡Hasta luego!
Marcelo,
Muchas Gracias!
Muchas Gracias!
O verbo romper tem outro siginificado também, de empezar,comenzar (começar). Ej.:
Romper el día; el bebé tardó en romper a llorar.
Forma Simples de conjugar o verbo no presente do indicativo:
Presente
(yo) rompo
(tú) rompes
(él) rompe
(nosotros) rompemos
(vosotros) rompéis
(ellos) rompen
Romper el día; el bebé tardó en romper a llorar.
Forma Simples de conjugar o verbo no presente do indicativo:
Presente
(yo) rompo
(tú) rompes
(él) rompe
(nosotros) rompemos
(vosotros) rompéis
(ellos) rompen