Como dizer "Puxar a brasa para a sua sardinha" em francês
Verificado por especialistas
Português: Puxar a brasa para a sua sardinha, defender seus próprios interesses.
Francês: Prêcher pour sa paroisse (Lit.: pregar/pronunciar sermões pela sua paróquia.)
Défendre ses propres intérêts, parler pour son propre compte. expressions-francaises.fr
Exemples :
Francês: Prêcher pour sa paroisse (Lit.: pregar/pronunciar sermões pela sua paróquia.)
Défendre ses propres intérêts, parler pour son propre compte. expressions-francaises.fr
Exemples :
- 1. Patrick Robin, fondateur du site de vente 24h00.fr, prêche pour sa paroisse. francesoir.fr
2. Frédérique Pothier n'oublie jamais de souligner (sublinhar/dar ênfase) ce point quand elle prêche pour sa paroisse. lexpress.fr
3. Mais elle ne prêche pas uniquement pour sa paroisse et n'élude (evita/escapa) rien. lexpress.fr
Colabore