Como dizer "Prometer mundos e fundos" em francês

Jlmmelo 1 129
Português: Prometer mundos e fundos (fazer promessas infundadas ou exageradas)
Francês: Promettre monts et merveilles (Lit.: Prometer montes e maravilhas)

Exemples :
  • 1. D'autant que la firme nous promet monts et merveilles. latribune.fr

    2. Nicolas Sarkozy a promis monts et merveilles aux monde rural. marianne2.fr

    3. Pour se faire elire, le nouveau gouvernement de droite a du promettre monts et merveilles aux hongrois (húngaros). lefigaro.fr

    4. Quant à Suzanne, il l'abandonne brutalement après lui avoir promis monts et merveilles et alors qu'elle-même, initialement, avait bien des réserves au sujet de leur relation. lemonde.fr
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 26 Mar 2014, 13:14.
Razão: 29 # Boletim do Fórum
1 resposta
Jlmmelo 1 129
Português: Prometer mundos e fundos; fazer / prometer / querer / pedir / o impossível

Francês: Décrocher / promettre / demander la lune (Obtenir / promettre / demander l'impossible. expressio.fr)
- - -
c) [La lune symbolise le caractère impossible de qqc.]
- Aboyer, hurler à la lune. Rem. Dans certains cont., cette expr. implique une idée d'impossibilité (buscar o impossível).
- Demander, réclamer, vouloir la lune.
- Donner, promettre la lune.
- (Vouloir) prendre la lune avec les dents. (querer o impossível)
- (Aller) décrocher la lune (pour qqn).
CNRTL.fr
- - -
Exemples :
  • 1. Lui aurait décroché la lune pour cette femme qu'il n'a jamais appelée maman. tempsreel.nouvelobs.com

    2. Rui Gameiro, un beau gosse (rapaz de boa aparência, elegante) de 28 ans, croyait avoir décroché la lune. liberation.fr

    3. Dans la course au pouvoir, tous les partis promettent la lune à un électorat avide de changement. lefigaro.fr

    4. Je ne demande pas la lune mais un peu de respect dans les deux sens. liberation.fr