Como dizer "Pôr minhoca na cabeça de alguém" em espanhol

  Verificado por especialistas
Pôr (colocar) minhoca na cabeça de alguém. Fazer alguém ficar pensando coisas ruins, fora da realidade. Como se diz isso em espanhol?

Se você quer aprender mais, continue lendo e também navegue pelo site.

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em espanhol. Faça uso do que vamos mostrar.

Pôr minhoca na cabeça de alguém.
Meterle ideas en la cabeza a alguien.

Ex.: Deja de meterle ideas en la cabeza a mi hermano.

Bons estudos.
Colabore