Como dizer "Pode tirar o cavalinho da chuva" em francês

Donay Mendonça 3320 46
Pode tirar o cavalinho da chuva, pode tirar o cavalo da chuva, pode desistir desta idéia.

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em francês. Faça uso do que vamos mostrar.

Tu peux toujours rêver.


Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Você está no nível intermediário, mas não sabe como se sairia numa viagem para os EUA? Faça uma Aula GRÁTIS com um professor de inglês nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data

Luceli de Almeida 10
Vous pouvez prendre votre cheval pluie

Jlmmelo 3890 1 113
Aussi :

ce n’est pas demain la veille - \sə n‿e pa də.mɛ̃ la vɛj\

(Familier) Expression familière employée pour souligner qu’une éventualité a peu de chance de se produire prochainement. (Uma expressão coloquial usada para enfatizar que um acontecimento eventual é improvável de ocorrer em um futuro próximo.)

'Et ce n’est pas demain la veille que cela va changer.' — (Arthur Griffon, Dis… Grand-Père, 1999)


Variantes

C’est pas demain la veille (Variante plus familière, sans la négation ne)

Ref: fr.wiktionary