Como dizer "Osso duro de roer" em espanhol

  Verificado por especialistas
Osso Duro de Roer. Benito Di Paula. Estão querendo tirar meu nome do samba. Tirar meu tempo de bamba. Dizendo até que eu já me despedi. / Osso duro de roer / É o Brasil da atualidade / É doído a gente ver / A cruel desigualdade / O pobre fica mais pobre / O rico enriquece mais. [Google.br]

Em espanhol, faça uso da dica que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

ser un hueso duro de roer

Exemplo de uso:

Universitario puede ser un hueso duro de roer. Liceo tendrá una exigente parada en Rosario ante los “académicos”. [Google.es]


Bons estudos. Compartilhe a dica.
Colabore