Como dizer "Onde Judas perdeu as botas" em espanhol

  Verificado por especialistas
Quando alguém mora muito longe é comum ouvirmos: Ele mora "onde Judas perdeu as botas”. A expressão "onde Judas perdeu as botas" é usada para designar um lugar distante, desconhecido e inacessível. Tão longe que sua localização não pode ser detalhada. É por lá onde Judas perdeu as botas. [Google.br]

Em espanhol, faça uso da dica que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

donde el diablo perdió el poncho


Referências:

Donde el diablo perdió el poncho (AmS) [FAMILIAR/COLLOQUIAL], (en un lugar — aislado) in the back of beyond. [Oxford]
Chorei de rir quando a Carol me explicou como se diz “onde o Judas perdeu as botas” em espanhol. É “donde el diablo perdió el poncho“. [Google]


Bons estudos. Compartilhe a dica.
Colabore