Como dizer "Não dar a mínima" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 129
Português: Não dar a mínima, não estar interessado
Francês: S’en foutre (moquer, ficher) comme de l’an quarante


(Je m´en moque comme de l´an quarante, pouco me interessa, não dou a mínima.)

- - -

S’en foutre... (Vulgaire) (France); (Familier) (Québec) - Ne pas être intéressé par quelque chose ou quelqu’un.

Si les bonheurs d’ici-bas m’étaient tous défendus, je m’en foutais comme de l’an quarante, je franchissais les barrières, je chaussais les bottes de sept lieues […] — (Alain Mabanckou, « Mes amours d’antan » [archive], Courrier international, 01/08/2009)
http://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%9 ... n_quarante
Colabore