Como dizer muito magro/com a barriga no espinhaço em francês

Jlmmelo 3890 1 113
Português: Estar muito magro, com a barriga no espinhaço, esfomeado.
Francês: Être sec (sèche) comme un cotret, être d'une grande maigreur

(sec comme un cotret - (Familier) maigre et décharné. fr.wiktionary)

Sec / sèche. Seco
Cotret. Bastão; pau seco e fino)

Exemples :
  • 1.Le signalement brossé est celui d'une femme âgée d'une vingtaine d'années, aux longs cheveux châtains bouclés et d'une grande maigreur. ledauphine.com

    2. Quoiqu'elle fût laide (feia), sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme un printemps, certes madame Dubuc ne manquait pas de partis à choisir (não lhe faltavam pessoas casadouras para escolher)[. Madame Bovary - Gustave Flaubert
MENSAGEM PATROCINADA Você está no nível intermediário, mas não sabe como se sairia numa viagem para os EUA? Faça uma Aula GRÁTIS com um professor de inglês nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro.

Começar agora!
Colabore