Como dizer "Molhar a mão de alguém" em espanhol

  Verificado por especialistas
O que é? R.: Dar propina, gorjeta a (alguém); subornar. [Aulete] Também: Dar um café ou cafezinho a alguém: subornar alguém com uma quantia de dinheiro. [Google.br]

Em espanhol, faça uso daquilo que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

Untar la mano a >> Molhar a mão de, dar propina, dar um café ou cafezinho


Exemplos de uso:


Y la primera elección equivocada es la práctica común que se ha instalado, de padres a hijos en este país, de untar la mano a los fiscales. [Google.es]

Ellos subfacturan y son los que manejan a la aduana y se encargan de untar la mano a los (funcionarios) de la Dian para que no pongan problemas. [Google.es]


Bons estudos. Compartilhe a dica.
Colabore