Como dizer "Mexer os pauzinhos" em italiano

Alguém esperto ou que está formado em letras italiano pode traduzir essa expressão? mexer os pauzinhos...?
2 respostas
Opção:

Muovere qualche pedina >> mexer os pauzinhos


Exemplo de uso:

''Sarà difficile parlare con lei. Dovrai muovere qualche pedina all'interno del suo reparto.'' [Englishtown.it]
"Vai ser difícil falar com ela. Pode ser que você tenha que mexer os pauzinhos com o departamento dela.''


Bons estudos. Compartilhe a dica.


Arrivederci!
Non ci sarei mai arrivato!
Grazie!