Como dizer "maria chuteira" em francês

Como se diz em francês maria chuteira, aquela mulher que faz tudo para ter um caso amoroso com um jogador.
1 resposta
Jlmmelo 1 129
Sugestão:

Groupie

(Palavra de origem inglesa e que também é usada em francês).

"Une groupie du football"
"Une groupie de Messi"
"La groupie du pianiste" (Música famosa de Michel Berger, lançada em 1980)

Definição do Dic. Larousse para "groupie":
"Personne qui admire un chanteur ou un groupe de musique pop ou rock et qui le suit dans tous ses déplacements.
Familier. Personne qui soutient de façon inconditionnelle quelqu'un, un parti, une politique."


Como hoje em dia a palavra ´groupie´ é usada, na maioria da vezes, com sentido depreciativo para fã, tiete, o fr.wiktionary, por exemplo, aconselha a usar outros termos:

"Groupie
[...]
Note
L'emploi de ce terme est critiqué par l'OQLF puisqu'il s'agit d'un calque (copiada) de l'anglais ; on devrait plutôt (de preferência) utiliser fanatique, fervent, accro, maniaque, admirateur, inconditionnel ou partisan." http://fr.wiktionary.org/wiki/groupie

Já que a palavra é derivada do inglês, eis o que está na Wikipedia inglesa:
"Groupie é uma pessoa que procura intimidade emocional e sexual com um músico ou outra celebridade ou figura pública." http://en.wikipedia.org/wiki/Groupie

Exemplo:
  • La vie sexuelle et sociale en Californie du Sud, avec sa culture de la drogue florissante et les hordes de groupies précoces et sexuellement actives gravitant aux franges de l'industrie du spectacle, produit des milliers d'« aspirantes actrices » (et de jeunes hommes qui aimeraient devenir des [...] http://spartacist.org/francais/lebol/190/polanski.html

    (A vida sexual e social na Califórnia do Sul, com sua cultura florescente de droga e hordas de groupies precoces e sexualmente ativas, gravitando ao redor da indústria do entretenimento, produz milhares de "aspirantes a atrizes" (e rapazes que amariam tornar-se [...])