Como dizer " Implicar sem razão, embirrar" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 132
Português: Implicar sem razão, embirrar

Francês: Chercher des poux dans la tête à (lit.: procurar piolhos na cabeça de)

Exemples :
  • 1. Et même, chercher des poux à Serge Blanco, ce serait comme se battre à main nue contre Terminator. lemonde.fr (E mesmo, implicar com Serge Blanco, seria como lutar com as mãos nuas contra o 'Terminator' [O Exterminador do Futuro]).

    2. Obama l'a complimenté là-dessus, il faut arrêter de chercher des poux pour rien. lexpress.fr (Obama o elogiou por isso, temos que parar de implicar sem motivo)

    3. Cela fait plusieurs mois que ces deux là se cherchent des poux dans la tête. marianne2.fr (Há vários meses que estes dois andam implicando um com o outro sem razão.)

    4. Pourquoi ne va-t-on pas plutôt chercher des poux dans la tête des ministres de l'époque ? marianne2.fr (Por que não vamos de preferência implicar com os ministros da época?)
Colabore