Como dizer "homem galinha" em francês

Como se diz em francês um homem galinha, o homem que não pode ver uma mulher.
3 respostas
Jlmmelo 1 129
Sugestão:

Coureur de jupons (Literalmente ´perseguidor de saias, mulheres´).

Segundo o dictionnaire.sensagent.com:
Coureur de jupons
-Lascívia, lubricidade, mulherengo (informal), namorador, paquerador, provocador
-Homme qui cherche à séduire une (des) femme(s).
-Courir le jupon — galinhar, ser mulherengo [Personne Qui~]

Alguns exemplos da imprensa:
  • 1. Guillon est dans le collimateur (está na mira) depuis qu'il a moqué (zombado) [DSK] Dominique Strauss-Kahn en infatigable coureur de jupons, en février 2009. liberation.fr

    2. Grand coureur de jupons, il multiplie les aventures avec des femmes du cru, mais sait prendre ses responsabilités. liberation.fr

    3. Il est velléitaire (preguiçoso, imoral), grand coureur de jupons n'hésitant pas à avoir une liaison avec les femmes de ses amis. lexpress.fr
- - -
Em francês usa-se ´poule´ (galinha) com o sentido pejorativo e vulgar de prostituta e seus sinônimos, mas acho que só é usado para mulheres.
Aqui na França, nao usamos poule com o mesmo sentido pejorativo que no Brasil. Entre pessoas intimas, podemos sim chama-la de " ma poule" ...
Jlmmelo 1 129
Sim, ´ma poule´ é um termo familiar e afetuoso para uma mulher, garota, criança.

Mas existe também a definição vulgar e pejorativa para ´poule´:

Poule (n.) (familier; vulgaire; péjoratif)
prostituta, p_ta
http://dictionnaire.sensagent.com/poule/fr-pt/
= = =
II.− [Poule désigne une personne]
A.− Fam. Ma poule. [Terme affectueux adressé à une femme, à une jeune fille, un enfant] . Synon. mon poulet
B.− Pop. Femme (considérée du point de vue de ses rapports [relações] avec les hommes). Synon. arg. et pop. gonzesse.
1. Femme, fille de conquête (conquista) facile, le plus souvent entretenue. Synon. cocotte.
2. Maîtresse ou concubine d'un homme.
http://www.cnrtl.fr/definition/poule