Como dizer "Gambiarra" em espanhol

  Verificado por especialistas
Gambiarra (Subst. Fem.) No Brasil, o significado predominante seria "improvisação". Em Portugal, o significado predominante seria "extensão de luz". Entre outros significados, destacam-se "ramificação de luzes" (Ferreira, 1999), "ligação fraudulenta; gato" (Houaiss, 2001), "relação extraconjugal" (Navarro, 2004). O termo "gambiarra" costuma ser usado também como adjetivo, significando "precário", "feio", "tosco", "mal acabado". Inflexões modernas da palavra (gírias), no sentido de improvisação: Gambis; Gambi; Gambota. [Wikipedia]

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em espanhol. Faça uso do que vamos mostrar.

apaño; chapuza >> gambiarra (consertar algo de improviso)

le he hecho un apaño
eu fiz uma gambiarra nele

Detenidos por hacer una conexión ilegal.
Detidos por fazer gato.

Referências (Google):

Se trata de un término que carece de traducción exacta al español y que expresa la autoconciencia del pueblo brasileño de su capacidad proverbial de buscar alternativas imaginativas a situaciones negativas, desde la "chapuza" o el "apaño" que permiten prescindir del técnico para alargar la vida de un electrodoméstico hasta el arte de "salir a flote" en la vida pese a todas las condiciones adversas".

La Policía del Distrito Seis de Managua detuvo a tres personas cuando supuestamente realizaban una conexión ilegal en el sector del Dancing, sobre la Carretera Norte, tras una denuncia de Unión Fenosa. El operativo fue realizado la mañana de ayer, del Dancing, dos cuadras al sur y una hacia el oeste. La Policía encontró en el lugar a dos cuadrillas de trabajadores de la empresa Electric Man Power (EMP), contratada por Unión Fenosa para realizar cortes y reconexiones.


Bons estudos. Compartilhe.
Colabore