Como dizer "Eu não dependo de ninguém" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 129
Português: Eu não dependo de ninguém.
Francês: Je ne relève (pas) de personne. (Je ne dépendre (pas) de personne.)

- - -
B. − Qqn/qqc. relève de qqn/qqc.
1. [Le suj. désigne une pers., un attribut d'une pers. ou un territoire] Être subordonné à quelqu'un/quelque chose, dépendre de quelqu'un/quelque chose. Synon. être du ressort de, ressortir à. Dict. CNRTL.fr
- - -

Exemples :
  • 1. Une autre dimension relève de (depende de) nos relations extérieures avec les pays émergents. lemonde.fr

    2. Il estime que ce genre de mission ne relève pas de (não depende da) la compétence de son service. moreas.blog.lemonde.fr

    3. Même si la gestion de ce type de patrimoine ne relève pas de son métier premier. sudouest.fr

    4. L'amour a ses exigences, et il ne relève pas seulement de l'ordre de l'affectif. religion-gaulmyn.blogs.la-croix.com
Colabore