Como dizer "Estar sob fogo cerrado; levar chumbo" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 132
Português: Estar sob fogo cerrado; levar chumbo / ferro; ser atacado
Francês: Subir le feu; essuyer le feu

Subir, sofrer; fazer. Larousse

Exemples :
  • 1. Cette action est tombée à pic car Pittsburgh subissait alors le feu des Cardinals. lequipe.fr

    2. Enfin, sa dernière rétrospective londonienne subit le feu nourri (alimentado / por parte) de la critique. lefigaro.fr

    3. Depuis la main de Thierry Henry contre l'Irlande, Michel Platini a essuyé le feu nourri des critiques qui lui reprochent ses positions contre l'arbitrage vidéo dans le football. lemonde.fr

    4. Toutefois, nous devons avant tout renforcer l'institution de l'asile, qui fait partie intégrante de notre tradition humanitaire mais qui semble subir un feu nourri de critiques de la part de l'opinion publique de nombreux pays. europarl.europa.eu
    (Em primeiro lugar, devemos contudo reforçar a instituição do asilo, que é parte integrante da nossa tradição humanitária mas que parece estar sob fogo cerrado por parte da opinião pública de muitos países. Linguee)
1. essuyer
♦limpar
♦agüentar
♦engolir
♦enxugar
♦espanar
♦passar o pano
♦passar um pano molhado
♦sofrer
♦suportar
♦ter estômago para
♦tolerar
SystraNet
Colabore