Como dizer "Estar cheio de ardor ou entusiasmo" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 132
Português: [Não] Estar cheio de ardor ou entusiasmo.

Francês: [N´]Avoir [pas] le feu sacré.

Exemples :
  • 1. L'histoire du Titan Prométhée est d'avoir dérobé aux dieux le feu sacré et de l'avoir donné aux hommes. lemonde.fr

    2. Il y a un feu sacré en elle, un instinct et une intelligence, qui lui permettent de les interpréter au premier degré, sans recourir à la parodie. lesechos.fr

    3. Elles seront encore bien employées d'autant que j'ai toujours le feu sacré. lavoixdunord.fr

    4. Kobe Bryant avait le feu sacré jeudi soir. lequipe.fr

    5. La plupart avait le feu sacré, mais beaucoup y ont laissé leur santé. ledauphine.com

    6. Waltz, lui, n'avait pas le feu sacré. lefigaro.fr

    7. Le feu sacré, c'est aussi le récit d'une extraordinaire carrière. lexpress.fr

= = =
Mots clés : Tennis, Open Australie, Novak Djokovic, Rafael Nadal

Nicolas Cerbelle(Sport24.com) Mis à jour le 29/01/2012 à 17:01 | publié le 29/01/2012 à 16:05 Réactions (19)

Djokovic, un sacre [uma consagração/coroação] d'anthologie ! Le Figaro - Tennis - Publié le 29/01/2012 à 16:05
= = =
http://fr.wiktionary.org/wiki/feu_sacr%C3%A9
Colabore