Como dizer "de saco cheio" em francês

Bonjour, hoje aprendi a expressao "gonfler quelqu'n" aqui no EE que você fala quenado a pessoa é irritante, te enche o saco, mas fiquei com duvida sobre dizer propriamente a expressão "eu ja estou de saco cheio". Alguém sabe?

Cordialement,
Sayonara

5 respostas
Jlmmelo 1 131
Bonjour Sayonaraea

Suggestion:

J´ai gonflé ! (passé composé)

Il / Elle / Ça me gonfle ! (présent)

Tópico relacionado:
Gírias com o verbo “gonfler”
Jlmmelo 1 131
Aussi:

Ça m'agace [irrita], ça m'énerve !
j'ai gonflé (rires) se vc fala isso na frança eles irão morrer de rir


vc pode dizer :

J'en ai marre! ( tô de saco cheio)
Tu me gonfles ( vc me enche o saco!)
Tu m’énerves!!

voilà
Jlmmelo 1 131
Aussi :

Bon j'en ai par-dessus la tête de cette histoire. liberation.fr

(Bom estou de saco cheio/não aguento mais esta história.)
"Je commence a me faire chier" pode ser traduzido como "estou ficando de saco cheio"...