Como dizer "Dar tapa com luva de pelica" em espanhol

  Verificado por especialistas
''Dar um tapa com luva de pelica” significa revidar uma afronta de forma elegante. É agir de forma cortês com quem é grosseiro com você. [Google]

Em espanhol, faça uso da dica que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

tratar con guantes de seda

Además, los británicos, tácticos refinados, han llevado su habilidad hasta disgustar a sus amigos -los países del Este- y tratar con guantes de seda a sus adversarios - Francia y Alemania-, sin prácticamente tocar su descuento presupuestario. [Linguee]

Pero, por lo demás, los israelíes la tratan con guantes de seda. [Linguee]
Como parte de una nueva estrategia del presidente Barack Obama de tratar con guantes de seda una situación cuya retórica se ha... [Google]


Bons estudos. Compartilhe a dica.
Colabore