Como dizer "cobrar falta, lateral, escanteio" em espanhol

  Verificado por especialistas
Também: cobrar tiro de meta, cobrar pênalti; bater falta, bater lateral, bater escanteio, bater tiro de meta, bater pênalti em espanhol. Ex.: Zico foi um dos maiores batedores de falta de todos os tempos. Ronaldinho Gaúcho cobra falta muito bem.

Em espanhol, faça uso daquilo que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

falta, tiro libre >> falta, tiro livre
saque de banda >> lateral
córner; saque de esquina >> escanteio
saque de puerta >> tiro de meta
penalti >> pênalti

Exemplos de uso e referências de uso:

lanzar un tiro libre = lanzar una falta = cobrar uma falta, bater uma falta
lanzar un penalti = cobrar um pênalti, bater um pênalti
A falta de cinco minutos para el final, Toni se disponía a lanzar un saque de banda [cobrar um lateral, bater um lateral] junto al banquillo del Atlético de Madrid. [Collins]
''...quiso lanzar un saque de esquina [cobrar um escanteio, bater um escanteio] rápidamente y acabó protagonizando una de las acciones más patosas y catastróficas del año.'' [Google.es]
''Fernando Alonso demostró su calidad con el balón atreviéndose a lanzar un penalti [bater um pênalti, cobrar um pênalti]a lo Panenka durante un partido benéfico en el estadio de la Juventus y en el que participaron ex jugadores como Nedved o Conte.'' [Marca.com]
¿Quién debe lanzar un saque de puerta [bater tiro de meta, cobrar tiro de meta]? Respuesta: Cualquier jugador del equipo defensor. [Google.es]


Bons estudos. Compartilhe a dica.

Hasta la vista!
Colabore