Como dizer "Bode expiatório" em italiano

  Verificado por especialistas
''O bode expiatório era um animal que era apartado do rebanho e deixado só na natureza selvagem como parte das cerimônias hebraicas do Yom Kippur, o Dia da Expiação, a época do Templo de Jerusalém. Este rito é descrito na Bíblia no livro do Levítico. Em sentido figurado, um "bode expiatório" é alguém que é escolhido arbitrariamente para levar (sozinho) a culpa de uma calamidade, crime ou qualquer evento negativo (que geralmente não tenha cometido). A busca do bode expiatório é um ato irracional de determinar que uma pessoa ou um grupo de pessoas, ou até mesmo algo, seja responsável de um ou mais problemas sem a constatação real dos fatos.'' [Wikipedia]

Em italiano, faça uso da seguinte expressão para poder se comunicar bem no idioma. Veja qual é. Vamos lá.


capro espiatorio

=

bode expiatório


Ex.: In senso figurato, un "capro espiatorio" è qualcuno a cui è attribuita tutta la responsabilità di malefatte ed errori altrui o di eventi negativi casuali, dovendo poi subire ingiustamente le conseguenze. [Wikipedia]


Bons estudos. Compartilhe.

Arrivederci!
Colabore