Como dizer "boa sorte!" em italiano
Tenho a honra de estrear o Fórum com a 1ª pergunta:
Como dizer "boa sorte!" em italiano?
Risposta (resposta)= Buona fortuna
Una citazione (Uma citação ou uma frase)=
"Dimmi almeno buona fortuna perché mi resterai per sempre" --retirado da música, Buona fortuna de Alex Britti.
Como dizer "boa sorte!" em italiano?
Risposta (resposta)= Buona fortuna
Una citazione (Uma citação ou uma frase)=
"Dimmi almeno buona fortuna perché mi resterai per sempre" --retirado da música, Buona fortuna de Alex Britti.
2 respostas
Ordenar por: Votos
in bocca al lupo
Existe um outro modo de desejar boa sorte muito usado em italiano quando alguém esta' prestes a enfrentar uma prova/situação difícil que é "In bocca al lupo!" Normalmente a resposta a essa forma de se desejar boa sorte é "crepi il lupo", mas em contextos mais formais ou na televisão evita-se usar o verbo "crepare", optando-se simplesmente por "grazie". Se desejarem aprofundar mais os estudos sobre as origens dessa expressão, consultem o site da "Accademia della Crusca" http://www.accademiadellacrusca.it/faq/ ... &ctg_id=93
Arrivederci
Claudia Lopes
Arrivederci
Claudia Lopes