Como dizer "A vida é dor, mas existe beleza nela" em alemão

Sandro Araújo
Eu queria saber como se diz em alemão "A vida é dor, mas existem beleza nela (na vida)"
Vi algumas traduções: "das leben ist schmerz, aber darin ist schönheit". Mas não sei se está correta.
MENSAGEM PATROCINADA Você está no nível intermediário, mas não sabe como se sairia numa viagem para os EUA? Faça uma Aula GRÁTIS com um professor de inglês nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro.

Começar agora!
1 resposta

Eunice Gonçalves
Das Leben ist Schmerz (schmerzhaft - dolorosa) , aber enthält Schönheit.

Eu diria que a tradução que tem está correta, mas pouco poética, por isso a sugestão acima