Como digo "você está de sacanagem comigo" em espanhol
Como digo "você está de sacanagem comigo?"
Eu preciso da resposta de vocês!
Hasta luego!
Eu preciso da resposta de vocês!
Hasta luego!
3 respostas
Ordenar por: Data
¿ Tú estás de broma conmigo ? ou então ¿ Me estás haciendo una cabronada ?
Para enfatizar esta tal "sacanagem" podemos utilizar as seguintes palavras:
Broma
Ej: broma pesada: brincadeira de mau gosto
Burla
Ej: ¿Porqué me burlas, tonto?!
Relajo > desde México
Ej: No te ofendas wey, lo dije de puro relajo!
Joda > desde Argentina
Ej: ¡Era sólo una joda! ¿Que te pasa?
Existen muitas outra palavras para definir a palavra sacanagem dentro de um contexto como esse.
Saludos.
Broma
Ej: broma pesada: brincadeira de mau gosto
Burla
Ej: ¿Porqué me burlas, tonto?!
Relajo > desde México
Ej: No te ofendas wey, lo dije de puro relajo!
Joda > desde Argentina
Ej: ¡Era sólo una joda! ¿Que te pasa?
Existen muitas outra palavras para definir a palavra sacanagem dentro de um contexto como esse.
Saludos.
E aê galera. Bem na Argentina com já dito anteriormente a palavara 'joda' pode ser utilizada para isso, ainda que ela seja meio que um palavrão (mala palabra) em outros lugares, porém nos utilizamos para dizer você está de sacanagem comigo o verbo 'joder'.
Ej: Que loco, ¿me estás jodiendo?
Ou utilizamos o verbo 'cargar" no sentido de estar tirando uma onda e enchendo o saco.
Ej:Che, ¿me estás cargando?
Até logo.
Ej: Que loco, ¿me estás jodiendo?
Ou utilizamos o verbo 'cargar" no sentido de estar tirando uma onda e enchendo o saco.
Ej:Che, ¿me estás cargando?
Até logo.