Alguns falsos amigos

Olá galera, sou novato de espanhol... mas estou passando aqui pra postar alguns exemplos de falsos congatos... isso é muito importante nos nosso estudos do espanhol... pois tem muita coisa parecida com o português, mas tbm tem mta coisa que engana, né... aí vai:

Español – português – NÃO confunda com
Rojo – vermelho - roxo
Extrañar – sentir saudades - estranhar
Cachorro – filhote, filhote de cachorro
Apellido – sobrenome - apelido
Acordar – lembrar - acordar
Bolso – bolsa - bolso
Caprochoso – teimoso
Carrea – corrida – carreira
Vaso – copo - vaso
Copo – foco - copo
Cigarro – charuto – cigarro
Cuello – pescoço, gola – coelho
Borrar – apagar - borrar
Crianza – Criação, educação – criança
Saco – paletó – saco
Escoba – vassoura – escova
Corrida – tourada – corrida
Carro – carroça – carro
Almohada – travesseiro – almofada


Algumas palavras invertem os significados entre português e espanhol e vice-versa:

Baño – banheiro
Bañero – banho

Aula – classe, sala de aula
Clase – aula

Indicação de sites para quem quiser ver mais falsos amigos:
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/E ... amigos.php
http://www.espanhol.org/falsos.htm

Bons estudos pra vcs! ;) t+

8 respostas
Só acrescentando mais dois termos que invertem o significado:

Apellido - sobrenome
Sobrenombre - apelido
Pessoal... quem conhecer mais, vão postando aqui,... assim vocês poderão ajudar a outros e a mim também.

¡Gracias!
Tem também o :
rato - momento - rato
rico - saboroso - rico



=)
Só uma correçãozinha:
Copo - floco - copo

Mais alguns:
Tirar - jogar(objeto), lançar, derrubar - tirar
Piruleta - pirulito - pirueta
Salchicha - linguiça - salchicha
Brincar - pular - brincar
Tasa - taxa - taça
Aqui estão mais alguns cognatos, não coloquei a seção "Não confunda com" para facilitar um pouco:

Coma - vírgula
Virgulilla - til
Tilde - acento
Mirar - olhar
Pronto - logo
Firma - assinatura
Ala - asa
Cambio - mudança
Todavía - ainda

Se eu souber de mais palavras, eu escrevo aqui.

¡Hasta luego!
Quem quiser saber mais falsos cognatos, nas dicas abaixo podem ser encontrados mais falsos cognatos:

as-semelhancas-entre-o-portugues-e-o-espanhol
amigos-da-onca-en-espanol-parte-i
amigos-da-onca-parte-ii
amigos-da-onca-iii
amigos-da-onca-iv
34-falsos-cognatos-em-espanhol

¡Hasta luego!
Prezado Gustavo,
So uma pequena correção com relação aos falsos cognatos:

Español – português – NÃO confunda com
Salchicha - linguiça - salchicha


*Salchicha não é linguiça, é salsicha mesmo. Chorizo é que é linguiça. Portanto:

salchicha= salsicha
chorizo= linguiça

Um abraço
Hola, Aprendiz. Gracias por tu corrección. ;)