À bientôt x Au revoir: Qual a diferença?

Jlmmelo 4380 1 122
À bientôt x Au revoir: Qual a diferença?

À bientôt, até logo, até breve.
- - -
Segundo o dic. CNRTL.fr:
À bientôt, dans un bref délai. (daqui a pouco tempo)
Usuel. Formule de politesse pour quitter quelqu'un qu'on pense revoir prochainement.
(Expressão de cortesia / saudação ao deixar alguém que se pensa rever em breve.)
- - -
Au revoir, adeus, até à vista.
Acho que é mais formal que ´à bientôt´ e se diz na despedida, para alguém que não se conhece ou que se acabou de conhecer e não se espera ver mais ou não se quer ver mais.

Por exemplo, após um encontro formal e ao me despedir de uma mulher com ´à bientôt´ e ela responder ´au revoir´, ela pode estar instintivamente encerrando o encontro, se considerar, até erroneamente, que há segundas intenções ou que eu estou passando uma cantada, já que a resposta ´au revoir´ (adeus) teria um sentido instintivo e natural de rejeição ao meu `à bientôt´ (até breve). É isso?

Sugestões...
Colabore