Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Tradução de textos e frases (espanhol-português e português-espanhol). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.

Mensagempor Jlmmelo » 06 Jan 2012, 18:48

ARGENTINA LOCA - BALANÇO LATYNO - CLIP OFICIAL.avi



Que significa "Soy rubia atorrante(a)"(?)
Jlmmelo
Expert Member
28 (914)
Reputação

Re: Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Mensagempor Jlmmelo » 08 Jan 2012, 16:08

Resposta de um amigo de Mercedes-Ag, pelo Facebook: "blonde tramp ... is like light blonde, cheating, blonde bitch, etc., etc ... something like that. jeje.
há 21 horas · Curtir. "

(Se desejar, use o tradukka.com para traduzir).
Jlmmelo
Expert Member
28 (914)
Reputação

Re: Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Mensagempor luish » 10 Jan 2012, 20:03

Na Argentina, atorrante ou atorranta é usado para vagabundo, desocupado...
Pelo teor da música a tradução mais 'light' seria: loira vagaba ou loira cachorra.
Agora...onde voce achou isso?
Meu Deus...
É horrível!!!!!!!!!!!
Luis Henrique da Silva
Professor de Espanhol
luish
 
Registrado em:
16 Jul 2011, 01:20
Mensagens: 13

Re: Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Mensagempor Jlmmelo » 14 Jan 2012, 08:33

¡hola!

luish, o vídeo foi só para efeito de entendimento exato do significado da palavra, como utilizada na música. Este não é um fórum de música ou de gostos musicais. (Por falar nisso, este vídeo "músical" está fazendo muito sucesso, mas por causa da 'rubia atorranta'. lol!)

Normas de Conduta

3.3. O contexto é muito importante. Uma pergunta clara e bem contextualizada aumenta as chances de resposta. Quanto melhor for a pergunta, melhor será a resposta.


Abrazo.
Jlmmelo
Expert Member
28 (914)
Reputação

Re: Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Mensagempor Schimelly » 25 Fev 2012, 17:21

Na verdade, pela RAE, atorrante na Argentina não quer dizer vagabundo, mas pessoa despachada, desavergonhada, descarada. Talvez sirva como sem vergonha, no sentido pejorativo também.
Schimelly
 
Registrado em:
25 Fev 2012, 16:56
Mensagens: 4

Re: Tradução de "Soy rubia atorrante" [es>pt]

Mensagempor Raíne » 21 Jun 2012, 09:46

"Sou loira vagabunda" :shock:
Avatar do usuário
Raíne
 
Registrado em:
20 Jun 2012, 13:01
Mensagens: 4


Voltar para Traduções e Vocabulário Espanhol



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Arnóbio Tio Bobby , Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Quadrilinguista