Quando devo usar a letra "t" entre as vogais?
Boa noite,
Queria por favor pedir a vossa ajuda na seguinte questão:
Ainda não percebi quando devo usar a letra (t) entre os vogais.
Não percebi a regra. Em que situação concreta devemos aplicar essa mesma regra?
ex:
comment s'appelle-t-elle?
Preciso muito da vossa ajuda.
Caso já exista essa explicação por favor digam-me em qual tópico o posso encontrar.
Atenciosamente,
Josseana Lopes
Queria por favor pedir a vossa ajuda na seguinte questão:
Ainda não percebi quando devo usar a letra (t) entre os vogais.
Não percebi a regra. Em que situação concreta devemos aplicar essa mesma regra?
ex:
comment s'appelle-t-elle?
Preciso muito da vossa ajuda.
Caso já exista essa explicação por favor digam-me em qual tópico o posso encontrar.
Atenciosamente,
Josseana Lopes
1 resposta
Josseana Lopes,
Para as ligações, normalmente existem 2 regras e somente para efeito de pronúncia. Elas normalmente existem porque no francês as consoantes finais não são pronunciadas:
1) Normalmente as consoantes finais d, f, g e s, transformam-se, respectivamente em t, v, k e z:
- Un grand homme (un grand homme - un grand(d)-t-homme).
- Neuf ans plus tard (neu(f)-v-ans plus tard) (Nove anos depois).
- Sans avenir (san(s)-z-avenir) (Sem futuro).
2) A ligação nunca deve ser feita antes de um h aspirado, antes de oui, huit, onze, após a conjunção et ou após uma pausa.
Veja essa aula sobre ligações da InfoEscola:
As “liaisons” são ligações feitas na língua oral entre o fim de uma palavra (geralmente quando esta termina com uma consoante) e o início de outra (geralmente quando esta começa com uma vogal ou um “h” mudo). Há três possibilidades: elas podem ser obrigatórias, proibidas ou facultativas.
Nos casos em que as liaisons são feitas – tanto obrigatóriamente quanto facultativamente – as duas palavras são unidas como se fossem uma só. Mas atenção! As liaisons são feitas tão somente na língua oral. As palavras continuam sendo escritas separadamente.
Continua ...
Para as ligações, normalmente existem 2 regras e somente para efeito de pronúncia. Elas normalmente existem porque no francês as consoantes finais não são pronunciadas:
1) Normalmente as consoantes finais d, f, g e s, transformam-se, respectivamente em t, v, k e z:
- Un grand homme (un grand homme - un grand(d)-t-homme).
- Neuf ans plus tard (neu(f)-v-ans plus tard) (Nove anos depois).
- Sans avenir (san(s)-z-avenir) (Sem futuro).
2) A ligação nunca deve ser feita antes de um h aspirado, antes de oui, huit, onze, após a conjunção et ou após uma pausa.
Veja essa aula sobre ligações da InfoEscola:
As “liaisons” são ligações feitas na língua oral entre o fim de uma palavra (geralmente quando esta termina com uma consoante) e o início de outra (geralmente quando esta começa com uma vogal ou um “h” mudo). Há três possibilidades: elas podem ser obrigatórias, proibidas ou facultativas.
Nos casos em que as liaisons são feitas – tanto obrigatóriamente quanto facultativamente – as duas palavras são unidas como se fossem uma só. Mas atenção! As liaisons são feitas tão somente na língua oral. As palavras continuam sendo escritas separadamente.
Continua ...