Como utilizar o verbo "manquer"
Estou ensinando português e aprendendo francês com uns amigos que estão no Brasil em intercâmbio, quando um deles utilizou a expressão "La France me manque". Entendi que tinha algo relacionado à saudade.
Afinal, como posso utilizar esse verbo?
Afinal, como posso utilizar esse verbo?
1 resposta
A utilização do verbo é normal, o que vai mudar seu sentido é o contexto da frase, principalmente nessa que você citou.
1. manquer
♦faltar
♦perder
♦deixar passar
♦desperdiçar
♦estar faltando
♦estragar
♦notar a falta de
♦sentir falta de
♦sentir saudade de
systranet.fr
Exemplos:
1. manquer
♦faltar
♦perder
♦deixar passar
♦desperdiçar
♦estar faltando
♦estragar
♦notar a falta de
♦sentir falta de
♦sentir saudade de
systranet.fr
Exemplos:
- 1. La France me manque - (Sinto saudades/falta da França).
2. Cette ville me manque (sinto saudades daquela/dessa cidade), je n'y ai plus mis les pieds depuis très longtemps. lexpress.fr
3. J'ai vécu de belles saisons à l'OM, mais il me manque (me falta) un titre. leparisien.fr
4. Le courage leur manqua (Faltou-lhes coragem).
5. On peut manquer (perder) un train, l'école, une occasion, une cible (alvo), un objectif. cyberpresse.ca
6. Un concert à ne pas manquer (imperdível) jeudi, à 20 h 30, salle Henri-Martel. lavoixdunord.fr
7. Manquer de respect (Falta de respeito).
8. Manquer une occasion (Desperdiçar uma oportunidade).