Como dizer "Raiva - Eu estou com raiva" em francês

Como é em francês?

Para aprender mais, continue lendo e também navegue pelo site.

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em francês. Faça uso do que vamos mostrar.

Je suis en colère.

=

Eu estou com raiva.


Bons estudos. Compartilhe.

8 respostas
Ordenar por: Data
Eu não consigo de raiva de você... Em françes
Sugestão:

Je ne peux pas le faire parce que je suis en colère avec vous.

Bons estudos.
Oui mais ne te fais pas d idees fausses sur moi.
Cela m enerve et m eloigne de toi.

Por favor me do ajudem
Meu namorado me mandou essas frases, mas não consigo traduzir.
Traduções:

Oui mais ne te fais pas d idees fausses sur moi. [Sim, mas não tenha mais ideias erradas sobre mim.]
Cela m enerve et m eloigne de toi. [Fico com raiva por estar longe de você.]

Bons estudos.
Oui mais ne te fais pas d idees fausses sur moi.
Cela m enerve et m eloigne de toi.

Sim, não faças ou tenha ideias falsas sobre mim.
Isso, me irrita e me distancia de ti.
S'éloigner = se distanciar, se afastar

Bonne chance !
Jorge Luiz 1 14
Se houver ódio, rancor,hostilidade, poderia ser: Avoir la haine contre

haine n.f. [ de haïr ]
1. Vive hostilité qui porte à souhaiter ou à faire du mal à qqn : Il voue une haine féroce aux auteurs de cet attentat
hostilité, inimitié, ressentiment ; adoration, amour


Avoir la haine,
Fam. éprouver un vif sentiment de déception et de rancœur.


à bientôt